ترجمة محتوى شاشات المسجد الحرام إلى خمس لغات

شاشات المسجد الحرام
المسجد الحرام
2 صور

دائمًا ما تبذل حكومة المملكة جهودًا جبارة في خدمة ضيوف الرحمن، وتسعى جاهدة لجعل وجودهم في أرض الحرمين ميسرًا وآمنًا.

ولعل آخر ما قدمته الإدارة العامة للشؤون التوجيهية والإرشادية ممثلةً في إدارة اللغات والترجمة بالمسجد الحرام، وبالتعاون مع وحدة المحتوى والمعلومات لضيوف البيت الحرام ترجمة محتوى الشاشات المتضمنة مواد توجيهية وإرشادية للحجاج والمعتمرين من اللغة العربية إلى خمس لغات هي:(الإنجليزية، والفرنسية والأردية، والمالية، والفارسية).

بدوره أوضح مدير إدارة اللغات والترجمة بالمسجد الحرام "أحمد الحميدي" أنّ الشاشات التي تمت ترجمتها تقع بالقرب من باب الملك عبدالعزيز، وسلم الملك فهد، مؤكدًا أنّ ذلك يأتي حرصًا من الرئاسة العامة لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي على تطوير العمل الإرشادي والتوجيهي ميدانيًّا لكافة العمار والحجاج والزوّار، بما يرقى ويوصل رسالة الحرمين الشريفين العالمية لكافة أطياف المجتمع.

تجدر الإشارة أنّ الإدارة العامة للشؤون التوجيهية والإرشادية تعمل على ترجمة خطب ودروس المسجد الحرام والترجمة المباشرة لخطب الجمعة، والاستسقاء، والخسوف، والكسوف، وخطبة يوم عرفة، ومن ثم بثها على الهواء مباشرة عبر ترددات موجات الـ(FM)، إضافةً لتقديم سماعات مجانية لتسهيل الاستفادة من الخطب والدروس التي تشرف الإدارة على ترجمتها.