منعت مقاطعة صينية في شمال غرب الصين مؤخراً الكتابة باللغة العربية على منتجات «الحلال»، ويأتي ذلك في ظل التغيرات التي تشهدها المنطقة في الآونة الأخيرة.
وقالت وسائل إعلام محلية، أن سلطات منطقة نينغشيا ذاتية الحكم في الصين، أصدرت قراراً بتغيير العلامات المكتوبة باللغة العربية على المنتجات الغذائية «الحلال».
وأكد سكان مدن أوتشونغ وينتشوان طلب السلطات المحلية استبدال تسميات المطاعم والأكشاك المكتوبة باللغة العربية، كما ينبغي كتابة «منتج حلال» بالهيروغليفية وبالبينين «كتابة الألفاظ الصينية بالأحرف اللاتينية» فقط.
وطلبت السلطات من أصحاب المتاجر الصغيرة والكبيرة إزالة المنتجات «الحلال»، المكتوب عليها باللغة العربية، من رفوفها مؤقتاً لاستبدالها بكتابات جديدة بالصينية، بحسب «روسيا اليوم».
تجدر الإشارة إلى أن هذه التغييرات ليست الوحيدة التي تحصل في هذه المنطقة، فقد شهدت مدينة وينتشوان، في شهر مارس من العام الماضي، مزجاً جمع بين العمارة العربية والهندسة المعمارية التقليدية لتوحيد «الأجواء المعمارية» وجعلها تتناغم مع الطراز الصيني التقليدي، وتأسست جمعية الأراضي العامة هناك عام 2016 لإظهار العلاقات الجيدة بين العالم العربي والصين.
الصين تمنع الكتابة بالعربية على منتجات «الحلال»
- أخبار
- سيدتي - نهيل عبدالله
- 28 مارس 2018