أسرة ومجتمع /ثقافة وعلوم

ترجمة روايتين سعوديتين إلى اللغة الأوزبكية

أوزباكستان

أصدر مركز البحوث والتواصل المعرفي، بالتعاون مع دار أوقيتوجي الأوزبكية للنشر والإعلام في طشقند، ترجمة لروايتين سعوديتين إلى اللغة الأوزبكية، هما «ثمن التضحية» لحامد دمنهوري، و«سقيفة الصفا» لحمزة محمد بوقري، نقلهما عن العربية الدكتور مرتضى سيد عمروف.
وأوضحت سفارة أوزبكستان في السعودية في بيان لها، أن توزيع الروايتين في عموم مكتبات أوزبكستان، بدأ مطلع شهر رمضان الجاري ضمن مشروع التواصل في مركز البحوث والتواصل المعرفي لنقل الأدب والثقافة السعودية إلى لغات آسيا.
وقد بين المركز أنه أبرم عقود ترجمة للعديد من الكتب التي تعكس الحياة في السعودية لنقلها إلى اللغة الأوزبكية، والصينية، والتركمانية والمندرينية، من لغات شرق آسيا ووسطها.
كما أشار إلى رواية «ثمن التضحية» بوصفها عمل إبداعي لمرحلة تأسيس فن الرواية في الأدب السعودي، فهي استوفت الشروط والمقومات الفنية للرواية، في حين اختيرت رواية «سقيفة الصفا» لكونها سيرة ذاتية كتبت بشكل روائي يصف الحياة المكّية.

 

 

مواضيع ممكن أن تعجبك

أضف تعليقا

X