الكاتبة السعودية "تهاني آل دويهم" تخطو نحو العالمية

أول سعودية تترجم قصصها للغات أجنبية
جنة فى صدري
3 صور
سجلت الكاتبة السعودية "تهاني آل دويهم" أولى خطوات العالمية بترجمة عملها الجديد "جنة فى صدري" إلى اللغة الإنجليزية
والعمل الأدبي الجديد "جنة فى صدري" عبارة عن قصص قصيرة جدًا ويقع الكتاب في 100 صفحة من القطع المتوسطة، ويضم مجموعة من القصص القصيرة جدًا ذات المعاني العميقة والرمزية بأسلوب شيّق يأخذنا لحلو المشاعر، ثم تُسقطه على أحوالنا بسلاسة.
وذكرت الكاتبة تهاني إنها تستعد لترجمة أعمال جديدة لعدة لغات أخرى.
وما يميز الكتاب أيضًا الرسومات التعبيرية التى تعبر عن كل قصة وهي من رسومات الفنانة التشكيلية سارة آل دويهم، بحسب الصحف المحلية.
وجدير بالذكر أن الكاتبة تهاني آل دويهم سوف توقع كتابها في معرض الكتاب القادم بالرياض بوجود عدد من الأدباء والإعلاميين السعوديين والعرب.