المجموعة السعودية للأبحاث والإعلام توقع اتفاقية لترخيص المحتوى مع دار النشر اليابانية "كودانشا" لصالح "مانجا العربية"

الدكتور عصام بخاري رئيس تحرير مانجا مع مدير مكتب الحقوق والإعلام في كودانشا
الدكتور عصام بخاري رئيس تحرير مانجا العربية مع مدير مكتب الحقوق والإعلام في كودانشا
صالح الدويس الرئيس التنفيذي للعمليات في المجموعة السعودية للأبحاث والإعلام مع مدير مكتب الحقوق والإعلام في كودانشا
صالح الدويس الرئيس التنفيذي للعمليات في المجموعة السعودية للأبحاث والإعلام مع مدير مكتب الحقوق والإعلام في كودانشا
الدكتور عصام بخاري رئيس تحرير مانجا مع مدير مكتب الحقوق والإعلام في كودانشا
صالح الدويس الرئيس التنفيذي للعمليات في المجموعة السعودية للأبحاث والإعلام مع مدير مكتب الحقوق والإعلام في كودانشا
2 صور

وقعت المجموعة السعودية للأبحاث والإعلام (SRMG)، المجموعة الإعلامية العربية الرائدة، اليوم، اتفاقية جديدة لترخيص المحتوى مع شركة "كودانشا" اليابانية، التي تعد واحدة من أكبر دور النشر في اليابان؛ من أجل إيجاد مزيد من القنوات القانونية والرسميَّة التي تتيح إمكانية استخدام محتوى فن المانجا اليابانيّ الشهير ونقله إلى اللغة العربية عبر "مانجا العربية" بصيغة قانونية، وآمنة، وموثوقة، وهادفة.

وتُعتبر هذه الاتفاقية الجديدة مع شركة "كودانشا" اليابانية لتعزز الاتفاقات التي أبرمتها المجموعة في أواخر أغسطس الماضي مع عدد من الشركات ودور النشر الياباني، هي: (كادوكاوا KADOKAWA)، و(شوجاكوكان Shogakukan)، و(شوئيشا Shueisha)؛ لتمكين مشروع "مانجا العربية" من تقديم محتوى من فن المانجا اليابانيّ إلى العالم العربي بأيدي فريق من المختصين في الترجمة بين اليابانية والعربية، ونقله إلى العربية وتحريره؛ لتُقدَّم فن المانجا للجمهور السعودي والعربي بما يتوافق مع ثقافة مجتمعاتنا وقيمنا، وستكون مناسبة ومتاحة لكافة أفراد الأسرة العربية، وجذابة ومشوقة لمختلف الفئات العمرية.

وفي تعليق لها بهذه المناسبة، قالت جمانا الراشد، الرئيس التنفيذي للمجموعة السعودية للأبحاث والإعلام (SRMG): "تعتبر هذه الاتفاقية مع شركة كودانشا اليابانية إضافة مهمة إلى الاتفاقات التي أبرمتها المجموعة السعودية للأبحاث والإعلام مؤخرًا مع عدد من دور النشر اليابانية؛ بهدف إتاحة المجال لمشروع مانجا العربية للتمتع بالحقوق لنقل المانجا اليابانية إلى العالم العربيّ بطريقة قانونية".

وقال الدكتور عصام بخاري، رئيس تحرير مانجا العربية: "نحن سعداء جدًا بتوقيع هذه الاتفاقية مع شركة كودانشا اليابانية التي تقف وراء واحد من أبرز الأعمال المشهورة في عالم المانجا وهو هجوم العمالقة Attack on Titan. وبكل تأكيد سوف تثري هذه الاتفاقية المحتوى الإبداعي الذي يقدمه مشروع مانجا العربية بطريقة قانونية".

وقال ماتسوموتو ساتورو، عضو مجلس الإدارة ومدير مكتب الحقوق والإعلام في كودانشا: "نحن سعداء جدًا بنشر أعمالنا الثلاثة في مجلة مانجا العربية، وهي المرة الأولى التي تُنشر فيها أحد أعمال كودانشا باللغة العربية. نتطلع بشغف إلى استمتاع عشاق المانجا في العالم العربي بمطالعة أعمالنا الشهيرة".

وأضاف: "نتقدم بخالص الشكر والعرفان إلى المجموعة السعودية للأبحاث والإعلام لإتاحة هذه الفرصة لنا وتمكيننا من توفير أعمالنا للجمهور العربي باللغة العربية، والاستمتاع بسحر المانجا بطريقة قانونية وبما يتناسب مع ثقافتهم ومجتمعاتهم. ونتطلع من هذا المنطلق إلى تعزيز العلاقات بين البلدين عبر ثقافة المانجا".

وكانت المجموعة السعودية للأبحاث والإعلام (SRMG) قد أعلنت في بداية شهر سبتمبر الجاري عن إصدار العدد الأول من مجلة "مانجا العربية للصغار"، المعنية بتوفير محتوى مناسب للأعمار ما بين 10 إلى 15 عامًا، والتي تُتاح مجانًا بنسخ مطبوعة شهرية وأخرى إلكترونية عبر تطبيق رقمي خاص يُسمى: "مانجا للصغار"، لتوفير تجربة ممتعة وآمنة، وتقديم محتوى راقٍ بلغة عربية بسيطة مطعَّمة ببعض الكلمات والتعابير السعودية. وتتوفّر المجلة أيضًا بنسختيْها المطبوعة والرقمية مجانًا، ووُزِّعت على مكتبات المدارس الابتدائية والمتوسطة في المملكة العربية السعودية، في إطار مذكرة تعاون مع وزارة التعليم السعودية. وجاء الإعلان عن إطلاق المجلة في حفل تدشين أُقيم في مدينة الرياض في المملكة العربية السعودية بحضور إعلاميين ومثقفين وشخصيات اعتبارية.