مغربيّان يُفوزان بجائزة ابن خلدون- سنغور للتّرجمة

جائزة ابن خلدون -سنغور للترجمة

تمّ يوم الإربعاء 2 يونيو(حزيران) 2021 وحسب ما أعلنته المنظمة العربية للتربيةالإلكسو والمنظمة الدولية الفرنكفونية، من تونس وباريس، وخلال اجتماع افتراضي بواسطة تقنيّة الإتّصال عن بعد، الاعلان عن الفائزين الإثنين بجائزة" ابن خلدون- سنغور" للترجمة في الآداب والعلوم الإنسانيّة والإجتماعيّة في دورتها الثالثة عشرة، وهما يونس الزواين وعبد الحق بتْكمنتي من المغرب، لترجمتهما معا كتاب "الجهاديّة: عودةُ القربان" للفيلسوف الفرنسي جاكوب روكوزينيسكي، وقد صدرت الترجمة عن دار النشر "مُؤمنون بلا حدود"، لبنان2020

وعلّلت لجنة التّحكيم قرارها بجودة التّرجمة ووفاءها للنصّ الأصلي ، كما أشادت بمضمون الكتاب وأهمية القضية التي يطرحها بالنسبة للقارىء العربي في الوقت الراهن ،وتكونت لجنة التحكيم من زهيدة درويش وبسام بركة من لبنان وهناء صبحي(عراقية)  وفايزة قاسم من فرنسا ومحمد محجوب من تونس.


الجائزة

مقرالالكسو  بتونس
مقرالالكسو  بتونس



أُحدثت الجائزة في عام 2007 بموجب اتفاق تعاون بين المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (الألكسو) والمنظمة الدولية للفرنكوفونيّة سعيًا منهما إلى دعم التنوع الثقافي واللغوي وتشجيعا على كل أشكال التبادل الثقافي بين الـوطـن العـربـي والفضاء الفرنكفوني.

وجائزة ابن خلدون- سنغورـ وفق مصادر "الألكسو" ـ تُعنى بالترجمة من وإلى اللغتين العربية والفرنسية، في الأدب والعلوم والإنسانية والاجتماعية،وتهدف الى الاسهام في التعريف المتبادل للثقافتين العربية والفرنسيّة، وتُمنح سنويّا بالتّداول لأفضل نصّ مُعرّب من الفرنسيّة إلى العربيّة وأفضل ترجمة من العربيّة إلى الفرنسيّة، وقيمة الجائزة هي 10 آلاف يورو تمنحها "الألكسو" و منظمة الفرنكفونيّة مناصفة.

وليوبولد سيدار سنغور(1906-2001) والذّي تحمل الجائزة اسمه هو اول رئيس للسينغال وهو شاعر وأديب، و أحد أهمّ المفكرين الأفارقة في القرن العشرين .

تابعوا المزيد: مسلات كليوباترا رحلة بلا عودة من مصر إلى أمريكا وفرنسا وبريطانيا



اختيار الفائز تمّ بالّإجماع

الاعلان عن نتيجة المسابقة في اجتماع تم الاعتماد فيه على تقتية التواصل عن بعد
الاعلان عن نتيجة المسابقة في اجتماع تم الاعتماد فيه على تقتية التواصل عن بعد



ويشترط للمترشح للجائزة أن يشارك بكتاب واحد تمت ترجمته من العربية الى الفرنسية او من الفرنسية الى العربية في مجالات الأدب او العلوم الانسانية والاجتماعية وأن يكون عملا منشورا وترجمة اولى وحديثة (3سنوات على أقصى تقدير)

اعلان المنظمة عن  موعد تسليم الجائزة
اعلان المنظمة عن  موعد تسليم الجائزة


و قال محمد محجوب رئيس لجنة التحكيم في الاجتماع الذي عقد عن بعد وبثته المنظمة العربية على الانترنت ان عدد المترشحين للجائزة هذه الدورة هم 19 وانّ الترجمات تميزت جميعها بمستوى مرموق وصدرت عن دور نشر محترمة ،وان اختيار الفائزين تمّ بالإجماع.